X
تبلیغات
رایتل

مدعیان تحریف پذیری تورات: وقتی "ید" خودشان کوتاه است!

چهارشنبه 25 آبان‌ماه سال 1390 ساعت 04:04 ب.ظ

بسم الله الرحمن الرحیم

 

تصویر ذیل، رسم آیه 124 سوره مبارک بقره از قرآن کریم است که در اقصا نقاط جهان، منجمله ایران در دسترس است. به کلمه ای که ذیل آن خط قرمز رنگی است، توجه کنید. دقت کنید که چگونه با استفاده از تشکیل (علائم اعراب) سعی کرده اند که رسم کلمه "ابرهم" را با تلفظ "ابراهیم" تلقین نمایند:

 

تصویر1: نگارش قرآن عثمانی (صحیح)، اعراب تلقینی (ناصحیح)



حال به تصویر ذیل دقت کنید که قرآنی است چاپ شده توسط یک مرکز به اصطلاح معتبر! اینبار جرات کرده اند، همان کلمه از آیه 124 سوره بقره را با یک "یای اضافه" به چاپ برسانند! به کلمه ای که ذیل آن خط قرمز رنگی کشیده شده است توجه کنید:

 

 تصویر2: نگارش قرآن ناشر ایرانی (ناصحیح)، اعراب تلقینی (ناصحیح)



حال به تصویر ذیل دقت کنید که از یک نرم افزار معروف قرآنی گرفته شده است. در این جا بغیر از یک "یای اضافه" با یک "الف اضافه" هم مواجه هستید! و کاتب قرآنی بدون هیچگونه حساسیتی کلمه را به صورت "ابراهیم" نگارش کرده است. به کلمه ای که ذیل آن خط قرمز رنگی کشیده شده است توجه کنید:

 

تصویر3: نگارش قرآن نرم افزار (ناصحیح)



با بررسی قرآنهای منتشر شده متوجه می شوید که متولیان چه با ترفند ایجاد علائم اعراب و چه با دستکاری مستقیم در حروف اسم مورد بحث، همگی اصرار دارند که آن اسم را در آیات قرآنی تنها به صورت "ابرهیم" یا حتی "ابراهیم" استانداردسازی نمایند! البته پشت این اصرار بر استانداردسازی و دستکاری که حقیقتا نوعی تحریف است، مساله بزرگی نهفته است که بحمدلله آن را در ذیل بازگشایی می نمایم:

 

با نگاهی به سراسر آیات قرآن عثمانی (تصویر1) البته بدون علائم اعراب آن، متوجه خواهید شد که نام تنها امام مسلمانان فقط به 2 صورت در متن قرآن کریم ظاهر گشته است. صورت اول آن به نگارش "ابرهم" از ابتدای قرآن کریم عثمانی ظاهر شده است و تا آیه 33 سوره آل عمران تکرار میگردد. اما از آیه 33 سوره آل عمران به بعد (تا انتهای قرآن) نام ایشان به نگارش "ابرهیم" تغییر می نماید:

 

ابرهم =========== (آیه 33 سوره آل عمران) =========== ابرهیم

 

این تغییر اسم در آیات قرآنی یکی از ظرافتهای بی نظیر متن وحی قرآن است. همین تغییر اسم به ظاهر کم اهمیت، هویدا کننده یکی از تصدیقات و ارتباطات میان متنی مهم آن کتاب عظیم الشان و کتب من قبل آن است. بگونه ای که:

  1. مصدق تغییر این اسم در آیه پنجم از بخش هفدهم کتاب پیدایش (Genesis 17:5) از تورات هدی است.
  2. مصدق تغییر این اسم در آیه بیست و هفتم از بخش اول کتاب اول شرح وقایع (1 Chronicles 1:27) است.
  3. و نهایتا مصدق  تغییر این اسم در آیه هفتم از بخش نهم کتاب نهمیا (Nehemiah 9:7) است.

بدین ترتیب تغییر اسم تنها امام مسلمین جهان در متن صحیح قرآن عثمانی، مصدق تغییر اسم ایشان به امر الله سبحانه تعالی در آیه (Genesis 17:5) تورات هدی و همچنین کتب پس از تورات است:  

 

  1. Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee . Gen 17:5 (KJV)
  2. 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham.  1 Chron 1:24-27 (KJV)
  3. Thou art the Lord the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham; Neh 9:7 (KJV)

سئوال نویسنده یادداشت در این است که چرا و به چه هدفی عده ای متن اینچنین اسمی در کتاب الله را خودسرانه تغییر داده اند تا منجر به پوشیده شدن ارتباطات میان متنی قرآن و تورات و دیگر کتب گردد؟ آیا بهانه هایی مانند تسهیل قرائت را می توان در توجیه این ضایع سازی ارتباطات میان متنی قرآن و کتب من قبل آن پذیرفت؟... البته که خیر!.... آیا این میزان دستکاری در حروف قرآن کریم، کافی نیست که شان و منصب نشر و ترجمان قرآنی را به دستان امین تری واگذار نماییم؟ دستانی که به تورات تا قرآن یقین و ایمان آورده باشند؟

 

آیا باز هم عده ای جرات پیدا می کنند که ادعاهای شومی چون تحریف پذیری تورات و کتب من قبل آن را مطرح کنند؟ در حالیکه ید خودشان در تحریف متن الهی قرآن کریم، کوتاه نیامده است!؟


و آنان که به آنچه به تو نازل شده و آنچکه قبل از تو نازل شده ایمان می آورند و اینانند که به آخرت یقین دارند. – بقره آیه 4

 

والحمدلله رب العالمین

 

del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo